Vizesiz Avrupa Kronolojisi1945 8. Mai Mit der bedingungslosen Kapitulation der deuschen Wehrmacht endet der Zweite Weltkrieg in Europa. 8 Mayıs Alman askeriyesinin kayıtsız ve şartsız silah bırakmasıyla İkinci Dünya Harbi’nin Avrupa’da sona ermesi.
19. Septem. Winston Churchil richtete in Zürich einen Appel an die Staaten Europas zur Gründung eines „Europäischen Bundesstaates“ und eines „Europäischen Rates“. 19 Eylül Zürih’te Winston Churchil’in “Avrupa Birleşik Devletleri’nin” kurulması ve bir “Avrupa Konseyi” oluşturulması için çağrıda bulunması.
5. Juni Zur Behebung der Kriegsfolgen gab der Außenminister der USA, Marshall, sein für die Europäischen Länder, - darunter auch Griechenland und Türkei- vorgesehes „Marshall-Programm“ bekannt. 5 Haziran Amerika Birleşik Devletleri Dışişleri Bakanı Marshall, savaşın tahrıbatını yok edebilmek için aralarında Türkiye ve Yunanıstan’ın da bulunduğu Avrupalı ülkelere “Marshall Programı” diye tarihe geçen çok yönlü bir plan çerçevesinde yardıma hazır olduklarını açıklaması.
18. April Gründung der „Organisation für Wirtschaftliche Entwicklung in Europa“ (OECD) (vormals OEEC) in Paris. Auch die Türkei wurde Mitgründer. 18 Nisan Türkiye’ninde üye olduğu (OECD), „Avrupa Ekonomik İşbirliği Örgütü’nün (daha önce: OEEC) Paris’te kurulması. 1. Janaur Zollunion zwischen Belgien, Luxemburg und den Neiderlanden trat in Kraft
5. Mai Gründung des Europarats. Auch die Türkei wurde Mitgründer. 5 Mayıs Türkiye´nin de kurucu üye olduğu Avrupa Konseyi’nin Kuruluşu.
1950 9. Mai Schuman-Plan zur Gründung einer Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl (EGKS). 9 Mayıs Avrupa Kömür ve Çelik Topluluğu’nun (AKÇT) kurulması için öngörülen Schuman-Planı.
1951 18. April Unterzeichnung des Vertrages über die Europäische Gemeinschaft für Kohle und Stahl in Paris. 18 Nisan Avrupa Kömür ve Çelik Topluluğu’nu kuran antlaşmanın Paris’te imzalanması.
1955 1./2. Juni Die Konferenz von Messina beschließt die Ausdehnung der wirtschaftlichen Integration auf allen Sektoren und eine gemeinsame Atomenergiepolitik. 1-2 Haziran Messina’da toplanan AET Dışişleri Bakanları bütünleşmenin ekonominin tüm dallarına genişlemesine ve ortak atom enerjisi politikası uygulamasına geçilmesine karar vermesi. 1957 25. März Unterzeichnung der Römischen Verträge (EWG-Vertrag und EAG-Vertrag). 25 Mart AET ve EURATOM’u kuran antlaşmalarının Roma’da imzalanmaları.
1958 1. Januar Inkraftsetzung der Römischen Verträge (EWG-Vertrag und EAG-Vertrag). 1 Ocak AET ve EURATOM antlaşmalarının yürürlüğe girmesi.
1959 31. Juli Offizielles Gesuch der Türkei zur Aufnahme der Beitrittsverhandlungen. 31 Temmuz Türkiye’nin AET’ye Ortaklık için resmen başvurması. 11. Septenber EWG- Ministerrat nimmt die offiziellen Gesuche der Türkei und Griechenlands an. 11 Eylül AET Bakanlar Konseyi,Türkiye ve Yunanistan’ın başvurularını kabul etmesi. 12. Sept. Unterzeichung des ersten Finanzprotokolls. 12 Eylül 1. Mali Protokol’ ün imzalanması 28/30. Sept. Es fand der erste Volkesreitung Gespräch zwischen der Türkei und EWG- Kommission statt. 28-30 Eylül AET- Komisyonu ile Türkiye arasındaki ilk hazırlık görüşmesinin yapılması.
1963 12. Septem. Feierliche Unterzeichnung des EWG-Türkei Assoziierungsabkommens in Ankara. 12 Eylül Türkiye AET arasında Ortaklık Antlaşmasının Ankara’da büyük bir törenle imzalanması. 1. November Inkraftsetzung des EWG-Griechenland-Assoziierungsabkommens. 1 Kasım: Yunanistan-AET Antlaşmasının resmen yürürlüğe girmesi.
1964 1. Dezember Inkraftsetzung des EWG-Türkei-Assoziierungsabkommens. 1 Aralık: Türkiye-AET Antlaşmasının resmen yürürlüğe girmesi.
1965 16./17. Mai Parlamentarischer Assoziationsausschuß EWG-Türkei traf zum ersten Mal in Brüssel zusammen. 16-17 Mayıs: Türkiye-AET Karma Parlamento Komisyonu’nun Brüksel’de ilk toplantısı.
1966 16/17. Mai Die erste Sitzung der EWG- Türkei Parlamentbausschuhsseen. 16-17 Mayıs Birinci Türkiye – AET Karma Parlemento Komisyonu’nun toplanması.
1970 22. Juli Unterzeichnung des Zusatzprotokolls. 22 Temmuz Katma Protokol’un imzalanması. 23. Novamber Unterzeichung zweiten Finanzprotakols. 23 Kasım 2. Mali Protokol’ün imzalanması.
1973 1. Januar Beitritt Dänemarks, Irlands und des Vereinigten Königreichs. 1 Ocak İngiltere, İrlanda ve Danimarka’nın AET’ye üye olmaları. 1. Januar Inkraftsetzung des Zusatzprotokolls. 1 Ocak Katma Protokol’un yürürlüğe girmesi.
1976 1. Januar Gemäß den Bestimmungen des Zusatzprotokolls wurde seitens der Türkei schrittweise Zollsatzabbau vorgenommen. 1 Ocak Türkiye Katma Protokol’un yükümlülüğünü yerine getirerek gümrük indirimi ve konsolide liste uyumunu gerçekleştirilmesi. 27. Juli: Aufnahme der Beitrittsverhandlungen mit Griechenland. 27 Temmuz Yunanistan’la tam üyelik müzakerelerinin başlaması. 20. Dezem. Der EWG-Türkei-Assoziationsrat trat zusammen und faßte den Assoziationsratsbeschluß Nr. 2/76. 20 Aralık Türkiye-AET Ortaklık Konseyi’nin toplanması ve 2/76 nolu Ortaklık Konseyi Kararını alması. 25. Dezem. Durch einen einseitigen Beschluss hat die Türkei ihre durch das Zusatzprotokoll entstandenen Verpflichtungen eingefroren. 25 Aralık Türkiye tek taraflı bir kararla Katma Protokol’de ön görülen yükümlülük-lerini fiilen dondurması. 1977 28. März Beitrittsgesuch Portugals. 28 Mart Portekiz’in AET’ye tam üyelik için başvurusu. 12. Mai Unterzeichnung des dritten Finanzprotokolls. 12 Mayıs 3. Mali Protokol’ün Brüksel’de imzalanması. 28. Juli Beitrittsgesuch Spaniens. 28 Temmuz İspanya’nın AET’ye tam üyelik için başvurusu.
1979 9. März Das Europäische Währungssystem (EWS) trat in Kraft. Die Währungseinheit heisst Ecu. 9 Mart Avrupa Para sisteminin yürürlüğe girmesi ve isminin Ecu olması. 20. Juni Wiederbelebung der E(W)G-Türkei Beziehungen. 20 Haziran Türkiye-A(E)T ilişkilerinin tekrar canlandırılması.
1980 30. Juni Der türkische Außenminister Hayrettin Erkmen hielt eine Pressekonferenz in Brüssel ab und kündigte ein Beitrittsgesuch der Türkei an. 30 Haziran Dışişleri Bakanı Hayrettin Erkmen’in Brüksel’de düzenlediği basın toplantısındaTürkiye’nin sonbaharda tam üyelik için başvuracağını açıklaması. 12. September Militärintervention und Auflösung des türkischen Parlaments. 12 Eylül Türkiye’de ordunun yönetime el koyup Parlamento’yu feshetmesi. 17. September Der E(W)G-Türkei-Assoziationsrat trat zusammen und faßte die Assoziationsratsbeschlüsse Nr. 1/80, Nr. 2/80 und Nr. 3/80. 17 Eylül Türkiye-A(E)T Ortaklık Konseyi’nin toplanması ve 1/80, 2/80 ve 3/80 nolu Ortaklık Konseyi Karararları’nı alması.
1981 1. Januar Beitritt Griechenlands. 1 Ocak Yunanıstan’ın tam üyeliğinin başlaması. 5. Juni Zusammentreffen des E(W)G-Türkei-Assoziationsausschusses. 5 Haziran Türkiye-A(E)T Ortaklık Komitesi’nin teknisyen düzeyinde toplanması.
1982 22. Januar Die EG-Türkei Beziehungen wurden auf Wunsch des Europäischen Rates und der Kommission eingefroren. 22 Ocak Türkiye-AT ilişkilerinin AT Konsey’i ve Komisyon’un isteği doğrultusundaresmen dondurulması.
1986 1. Januar Beitritt Portugals und Spaniens. 1 Ocak İspanya ve Portekiz’in tam üye olarak AT’ye katılmaları. 18. Fabruar Unterzeichnung der Einheitlichen Europäischen Aktein Luxenburg 18 Şubat Tek Avrupa Senedi’nin Lüksemburg’ta imzalanması. 16. September EG-Türkei-Assoziationsrat kam zum ersten Mal nach der Militärintervention von 1980 zusammen. 16 Eylül Askeri yönetimden sonra ilk defa Ortaklık Konseyi toplantısının yapılması. 1. Dezember Die im Assoziierungsabkommen von 1963 und im Zusatz-protokoll von 1970 vereinbarte Freizügigkei wurde nicht um-gesetzt. 1 Aralık 1963 tarihli Ankara Antlaşması ve 1970 tarihli Katma Protokol hükümlerinden doğan işgücünün serbest dolaşım hakkının uygulanmaya konulmaması.
1987 14. April Beitrittsgesuch der Türkei. 14 Nisan Türkiye’nin AT’ye tam üyelik talebinde bulunması. 1. Juli Die Einheitlichen Europäischen Akte tritt in Kraft 1 Temmuz Tek Avrupa Senedi´nin yürürlüğe girmesi.
1989 18. Dezember EG-Kommission wies das Beitrittsgesuch der Türkei zurück. 18 Aralık Avrupa Komisyonu’nun Türkiye’ nin tam üyelik başvurusunu reddedmesi.
1990 3. Oktober Wiedervereinigung Deutschlands. 3 Ekim Almanya’nın birleşmesi.
1992 7. Februar Unterzeichnung des Vertrages über die Europäische Union in Maastricht. 7. Ocak 1992 yılında Maastricht’te Avrupa Birliği Antlaşması’nın imza-lanışı.
1993 25. Januar Intensivierung der Zusammenarbeit im „Ausschuß für Zusammenarbeit im Zollwesen“, zwecks Vollendung der Zollunion. 25 Ocak “Gümrük İş Birligi Komitesi”’nin, Gümrük Birliği sürecini hızlandırmak için, sürekli toplanmaya başlaması. 21./22. Juni Der Europäische Rat kam in Kopenhagen zusammen und in diesem Zusammenhang wurden „die Beitrittskriterien von Kopenhagen“ für die Aufnahme von mittel- und osteuropäischen Ländern in die EU aufgestellt. Die Türkei ging damals davon aus, dass diese Kriterien auf sie nicht angewendet werden würden. 21-22 Haziran AB Konseyi’nin Kopenhag’da bir araya gelerek AB’nin Orta- ve Doğu Avrupa ülkelerinin genişlemesi sürecinde üye adaylarının yerine getirmeleri gerekli “Kopenhag Kriterlerini” kararlaştırmaları. Türkiye’nin o tarihlerde, kendi üyeliği söz konusu olunca, bu Kopenhang kriterlerinin kendisine karşı şart koşulmayacağı görüşünden hareket etmesi. 1. November Inkraftsetzung des Vertrages der Europäische Union. 1 Kasım Avrupa Birliği Antlaşması’nın yürürlüğe girmesi. 8. November Intensivierung der Arbeit des EG/Türkei-Assoziationsrates, um die Zollunion zu vollenden. 8 Kasım Türkiye-AT Ortaklık Konseyi’nin gümrük birliği sürecini tamamlamak için çalışmalarını hızlandırması.
1995 1. Januar Beitritt Österreichs, Schwedens und Finnlands. 1 Ocak Avusturya, İsveç ve Finlandiya’nın Avrupa Birliği üyesi olmaları. 6. März EG/Türkei-Assoziationsrat stimmt bei seiner 36. Sitzung einstimmig der Zollunion zu. 6 Mart Ortaklık Konseyi’nin, 36. toplantısında Gümrük Birliği’ni onaylaması. 22. November Europaparlament stimmt der Zollunion zwischen der Türkei und EU zu. 22 Kasım Avrupa Parlamentosu’nun Gümrük Birliği’ni onaylaması.
1996 1. Januar Inkraftsetzung der EG/EU-Türkei-Zollunion. 1 Ocak Türkiye-AT/AB Gümrük Birliği’nin fiilen yürürlüğe girmesi.
1997 16 Juni Abschluß der Regierungskonferenz zur Reform der Europäischen Union in Amsterdam. 16 Haziran Amsterdam’da AB Devlet ve Hükümet Başkanları´nın Avrupa Birliği’ni reforme etme toplantısının bitmesi. 16. Juli „Agenda 2000“ der Europäischen Kommission zur Erweiterung der Europäischen Union. 16 Temmuz Avrupa Komisyonu’nun hazırladığı ve Avrupa Birliğinin genişlemesiyle ilgili „Agenda 2000“ isimli raporu’nun açıklanması. 12. Dezember Start des Erweiterungsprozesses der Europäischen Union in Luxemburg. 12 Aralık Lüksembug’ta Avrupa Birliği’nin genişlemesi için bağlayıcı karar alınması. 14. Dezember Europäischer Rat sieht davon ab, die Türkei unter die Beitrittskandidaten aufzunehmen. Daraufhin friert die Türkei ihre Beziehungen zur Union ein. 14 Aralık AB Konsey’inin Türkiye’nin aday ülkeler arasına alınması fikrini benimsememesi. Bunun üzerine de Türkiye AT ile tüm resmi görüşmeleri durdurma kararını uygulamaya başlaması.
1998 30. März Beginn der Beitrittsverhandlungen mit den zehn Mittel- und Osteuropäischen Staaten und Zypern. 30 Mart On Orta ve Doğu Avrupa ülkesi ve Kıbrıs Rum kesimiyle üye-lik müzakerelerine başlanması. 5. Okober Die EU-Kommission legt im Zusammenhang der Oster-weiterung einen Bericht über den „Stand der Vorberei-tungsgespräche mit Zypern sowie der Tschechischen Re-publik, Estland, Ungarn, Polen und Slowenien“ vor. 5 Ekim Avrupa Komisyonu birliğin doğuya açılması ile ilgili olarak „Kıbrıs Rum Kesimi, Çek Cumhuriyeti, Estonya, Macarıstan ve Slovenya’nın üyeliğe hazırlık toplantıları ışığı altında ki durumları“ konulu raporunu açıklaması.
1999 1. Januar Der Euro wird die gemeinsame Währung 1 Ocak Euro 12 AB üye ülkesinin ortak para birimi oluyor. 10./11. Dezem. Der Europäische Rat kam in Helsinki zusammen und der EU-Gipfel reihte in Helsinki die Türkei offiziell als 13. Land in die Liste der Beitrittskandidaten ein. „Die Beitrittskriterien von Kopenhagen“ wurden als die Voraussetzung für die Aufnahme von Beitrittsverhandlungen erklärt. 10-11 Aralık AB Konseyi’nin Helsinki’de toplanması ve Türkiye’ ye resmen 13. ülke olarak aday ülke statüsünün tanınması. “Kopenhag’da 1993’de belirlenen kriterlerin” yerine getirilmesinin, katılım müzakerelerine başlama koşulu olarak tesbit edilmesi.
8. November Die EU-Kommission legte den „Regelmäßigen Bericht über die Fortschritte der Türkei auf dem Weg zum Beitritt“ vor, durch die jene politischen, wirtschaftlichen, sozialen und rechtlichen Kriterien festgehalten wurden, führte in der Türkei zu erheblichen Verstimmungen. Vor diesem Hin-tergrund wurde „Vertrauensbruch“, „mangelnder Seriosität Europas“, sogar vom „Betrug der Türkei durch die EU“ ge-sprochen. 8 Kasım AB Komisyonu’nu “Türkiye’nin AB Üyeliğine Yakınlaşlaşma Sürecinde Gösterdiği İlerlemeleri İçeren Periodik Raporu” açıklaması ve bu raporun içinde yer alan ve bu ülke ile tam üyelik müzakerelerinin başlaması için yerine getirmesi istenen siyasal, sosyal ve hukuksal kriterlerin Türkiye’ de önemli rahatsızlık yaratması. Bu arka planda batının “emniyeti suiistimal” ettiği “yeteri derecede işi ciddiye” almadığı, ve hatta “Türkiye’yi aldattığı” gibi konuların gündeme gelmesi. 15. Dezember Der Ministerpräsident der Republik Türkei, Bülent Ecevit, nahm an der sogenannten „Europakonferenz“ in Nizza zum ersten Mal im Kreis der Regierungschefs der anderen Kandidatenländer teil. 15 Aralık Başbakan Bülent Ecevit’in Nizza’da yapılan ve ilk defa diğer aday ülke başbakanlarıyla bir araya geldiği “Avrupa Konferansı’na” katılması.
2001 19. März Die Türkei legte das Nationale Aktionsprogramm vor. Sie nahm damit zu den vorliegenden EU-Vorschlägen Stellung und stellte den eigenen Arbeitsplan für die Umsetzung dieser Kriterien von Kopenhagen vor. 19 Mart Avrupa Birliği Müktesebatının Üstlenilmesine İlişkin Türkiye Ulusal Programı’nın açıklanması ve bu yolla da AB önerilerinin dikkate alındığının gösterilmesi. Türkiye’nin Kopenhag kriterlerinin yerine getirilmesi için kendi Yol Harıtası’nı uygulamaya koyması.
26. März Die Bemühungen zur Anpassung an den gemeinschaftlichen Besitzstand wurde von Gunther Verheugen, Erweiterungskommissar der EU, als sehr „unzureichend“ zurückgewiesen. 26 Mart Türkiye’nin Avrupa Birliği Müktesebatı’na dönük uyum çalışmaları AB’ nin genişlemeden sorumlu Komiseri Günther Verheugen tarafından „yetersiz“ bulunarak geri çevrilmesi. 15 Dezember Zusammenkunft der Staats- und Regierungschefs der EU-Mitgliedstaaten. Erklärung von Laeken – Die Zukunft der Europäischen Union wurde vorgezeichnet. Der Europäische Rat beschloss in diesem Zusammenhang die Einberufung eines Konvents unter dem Vorsitz von V. Giscard d’Estaing.
2002 1. Januar Münzen und Scheine des Euro lösen in 12 Staaten die nationalen Währungen ab. 1 Ocak 12 AB üye ülkesinde Euro kağıt ve madeni paralar dolaşıma girdi. 1 Mart AB Konvansiyonu ilk toplantısını yapması. 15./16.März Die Staats- und Regierungschefs (Der Europäische Rat) sowie die Außen- und Finanzminister kamen mit ihren Amtskollegen aus den dreizehn Bewerberländern am 15. und 16. März 02 in Barcelona zu seiner zweiten jährlichen Frühjahrstagung zur Lage der Union im Wirtschafts-, Sozial und Umweltbereich zusammen. 15-16 Mart AB devlet ve hükümet başkanları (AB Konseyi) ile bu ülkelerin Dışişleri ve Maliye Bakanları diğer onüç AB aday ülkelerindeki meslekdaşlarıyla 15 ve 16 Mart 2002 tarihinde ikinci ilk bahar toplantisı çerçevesi için Barcelona’dabir araya gelerek birliğin ökonomik, sosyal ve çevre ile ilgili politika-larını görüşmeleri. 16 Nisan Türkiye-AB Ortaklık Konseyi’nin Lüksemburg’ta toplanmsı ve Türkiye’nin AB’de den resmen tam üyelik için müzakere tarihini istemesi. Ancak AB’nin buna yaklaşmayarak konuyu yıl sonuna bırakarak Aralık’ta bir değerlendirme yapacağını bildirmesi
20-21 Haziran AB Zirvesi’nin İspanya’nın Sevilla kentinde toplanması. Bu vesileyle AB Konvansiyonu’nun oraya ilk raporunu sunması.
Aralık Kopenhag Zirvesinde Türkiye’nin tam üyelik müzakerelerine hazır hale gelmesi için çalısmaların yürütülmesi
2003 Haziran AB Zirvesi’nin Atina’da toplanması. Bu vesileyle AB Konvansiyonu’nun final raporunu AB Konseyi’ne iletmesi. 2003 4 Ekim AB üye ülkeleri devlet ve hükümet başkanları Zirvesi’nin Roma’da başlaması Beginn der Regierungskonferenz in Rom
13/14 Aralık AB Zirvesinin Brüksel’de toplanması. AB üye ülkeleri devlet ve hükümet başkanlarının AB Anayasa Taslağını onaylamaları EU.Gipfel in Brüssel. Einigung der Staats- und Regierungschefs über den Entwurf
2004 1. Mayıs 8 Orta ve Doğu Avrupa ülkeleri yanında Kıbrıs Rum Kesimi ve Malta’nın da Avrupa Birliği’ne tam üye olarak katılımları Beıtritt der 10 neuen Mitgiedstaaten
Haziran Avrupa Birliği Anayasa Taslağını’nın onaylanması Unterzeichnung der Verfassung der Europäischen Union
10-13 Haziran Avrupa Parlamentosu Seçimi Europa-Wahl
2006 Avrupa Birliği Anayasa Taslağını’nın ulusal parlamentolardan onaylanmalarından sonra yürürlüğe girmesi EU-Verfassung triff in Kraft |